Publicidade

Significado de bona fide

genuíno; de boa-fé; sincero

Etimologia e História de bona fide

bona fide

Na década de 1540, a expressão "bona fide" começou a ser usada em inglês com o sentido de "genuinamente, com sinceridade," vindo do latim, onde significa literalmente "em ou com boa fé," sendo o ablativo de bona fides, que se traduz como "boa fé" (veja faith). Inicialmente, era um advérbio em inglês, mas, a partir do século 18, passou também a ser usada como adjetivo, descrevendo algo que é "feito ou realizado de boa fé." O oposto dessa expressão é mala fide.

Entradas relacionadas

Meados do século XIII, faith, feith, fei, fai significava "fidelidade a uma confiança ou promessa; lealdade a uma pessoa; honestidade, veracidade". Essa origem vem do anglo-francês e do francês antigo feid, foi, que por sua vez derivam do latim fides, que expressa "confiança, fé, crença, segurança, fidelidade". A raiz de fidere significa "confiar" e remonta à raiz proto-indo-europeia *bheidh-, que traz a ideia de "confiar, crer, persuadir". Para entender como o significado evoluiu, é interessante comparar com belief. Com o tempo, a palavra foi adaptada a outros substantivos abstratos em inglês que terminam em -th, como truth (verdade), health (saúde) e outros.

No início do século XIV, passou a ser usada para descrever "a aceitação mental da verdade de uma afirmação cuja evidência é incompleta", especialmente em contextos religiosos, sendo frequentemente associada a hope (esperança) e charity (caridade). A partir de meados do século XIV, a palavra começou a se referir especificamente à igreja ou religião cristã, e no final do século XIV passou a abranger qualquer crença religiosa.

And faith is neither the submission of the reason, nor is it the acceptance, simply and absolutely upon testimony, of what reason cannot reach. Faith is: the being able to cleave to a power of goodness appealing to our higher and real self, not to our lower and apparent self. [Matthew Arnold, "Literature & Dogma," 1873]
E a fé não é a submissão da razão, nem a aceitação, simples e absoluta, do que a razão não pode alcançar apenas com base em testemunhos. A fé é a capacidade de nos agarrarmos a um poder de bondade que apela ao nosso eu superior e verdadeiro, e não ao nosso eu inferior e aparente. [Matthew Arnold, "Literature & Dogma," 1873]

No final do século XIV, faith também passou a significar "confiança em uma pessoa ou coisa no que diz respeito à veracidade ou confiabilidade", além de "fidelidade entre cônjuges". Em inglês médio, a palavra era usada para se referir a "um juramento solene", o que explica seu uso frequente em juramentos e afirmações da época, como par ma fay (por minha fé), usado em meados do século XIII, e bi my fay (por minha fé), datado de cerca de 1300.

"boa-fé, negociação justa, liberdade de intenção de enganar," por volta de 1838, pluralização em inglês de bona fide, como se a expressão em latim fosse um substantivo. O sentido de "garantias de boa-fé" surge em 1944. O oposto é mala fides "má-fé, intenção de enganar."

Publicidade

Tendências de " bona fide "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "bona fide"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of bona fide

Publicidade
Tendências
Entradas do dicionário perto de "bona fide"
Publicidade